免費論文查重認準(zhǔn)CNKI論文查重,專為高校論文檢測、畢業(yè)論文查重、碩士論文查重誕生的論文檢測入口平臺,CNKI論文查重系統(tǒng)涵蓋海量的數(shù)據(jù)庫,為畢業(yè)生解決各種煩惱,論文查重軟件免費為各種有論文檢測、論文查重需求的人提供,論文查重認準(zhǔn)CNKI查重!
發(fā)布時間:2023-11-02 18:28:23 作者:學(xué)術(shù)小編 來源:m.derer.cn
在進行學(xué)術(shù)查重時,一般要求填寫題目、作者等,但是好多人非常糾結(jié)姓名這一欄到底要不要填真實姓名,有的同學(xué)擔(dān)心填上會泄露信息,所以不填或隨便弄了一個姓名填上,這種隨便填寫有什么風(fēng)險呢?到底該不該填上真實姓名,下面我們看看填上真實姓名的畢業(yè)性。
一、引用發(fā)表過的論文填上真實姓名學(xué)術(shù)不端論文檢測結(jié)果會更客觀準(zhǔn)確
1、畢業(yè)論文查重
學(xué)術(shù)不端查重系統(tǒng)有個去除本人已發(fā)表文獻的功能,比如在讀研期間發(fā)表的一篇學(xué)術(shù)論文,在畢業(yè)的時候,引用的自己發(fā)表的這篇文章,如果對畢業(yè)論文進行查重,肯定會和自己發(fā)表的這篇文章重復(fù),那么相似比例肯定會高,這種結(jié)果不太客觀,學(xué)術(shù)不端查重系統(tǒng)正好有這種功能,根據(jù)姓名和文章內(nèi)容判斷可以去除自己已發(fā)表的這篇文章比例,會單獨出一份“去除本人已發(fā)表文獻”比例的報告,這種查重結(jié)果會更客觀。
2、職稱論文查重
對于企事業(yè)單位的職稱評定論文的學(xué)術(shù)不端論文檢測,這種論文一般都是已經(jīng)在各大雜志發(fā)表的過的,為了評審順利通過一般都提前進行一次查重,這種發(fā)表過的文章直接學(xué)術(shù)不端查重的話比例都是80%-100%的相似,所以也只能必須用學(xué)術(shù)不端的去除本人已發(fā)表文獻功能才能有客觀結(jié)果,必須填上真實姓名才能真實去除,評審機構(gòu)也是以這個去除之后的相似比例為準(zhǔn)。
二、填上真實姓名避免被學(xué)術(shù)不端收錄后的一些未知風(fēng)險。
自從學(xué)術(shù)不端2015年更新數(shù)據(jù)庫后,針對畢業(yè)論文查重新增了一個數(shù)據(jù)庫,分別為碩博專用的是“學(xué)術(shù)論文聯(lián)合比對庫”和本科專用的“大學(xué)生論文聯(lián)合比對庫”。專門收錄檢測過的論文的,無論在哪用學(xué)術(shù)不端檢測都會自動收錄,第二學(xué)年會用做數(shù)據(jù)比對源,如果第一年沒通過的,第二年再檢測會和上一年的內(nèi)容重復(fù),比例幾乎達到100%。所以盡量一次通過學(xué)校查重。
從以上2種情況看,學(xué)術(shù)不端查重填上真實姓名還是非常有必要的,一個是讓查重結(jié)果更準(zhǔn)確客觀,另一個以防一些意想不到的不必要的麻煩。如果是投稿的期刊論文在外面檢測可以不用填,期刊還沒有收錄檢測過文章功能。初稿論文查重可以使用papertime哦!
將論文中引用的內(nèi)容翻譯成英文,再將英文翻譯成中文。這么做是因為英語被翻譯成中文后,有些單詞與中文不同,所以它相當(dāng)于幫助你替換某些單詞或表達意思的工具,從而達到降低重復(fù)率的效果。快速的進行修改,但在翻譯完成后我們?nèi)匀恍枰バ薷恼撐牡膬?nèi)容,仔細的檢查全文,是否有出現(xiàn)語句不通,用詞不當(dāng)
對學(xué)術(shù)的論文進行降重的話,最好是根據(jù)提示的關(guān)鍵詞來,比如說他這句話提示你重復(fù)了,你就可以換種說法來把這句話重新翻譯一下
學(xué)術(shù)降重的技巧主要有:躲避查重規(guī)則法:大部分高校都是用中國學(xué)術(shù)進行查重,學(xué)術(shù)查重條件是一句話連續(xù)13個字相似或抄襲就會被視為該句子抄襲,但是必須滿足前提條件是:你所引用或抄襲的單篇文獻總和在你的各個檢測段落是否達到學(xué)術(shù)靈敏度設(shè)置的閾值。比如學(xué)術(shù)查重靈敏度閾值是5%,如果檢測的段落有一千字,你引用了單篇文獻50字以上,那么就會被學(xué)術(shù)系統(tǒng)檢測為抄襲。了解了學(xué)術(shù)查重原理,那么我就來介紹幾種有效的降重方法吧。此處應(yīng)有掌聲!
改變句子表述法:論文不要一大段一大段的完完整整抄襲單篇論文,這必定會被判為抄襲的。怎么也得改該幾個詞,能替換的詞語用同義詞、相近詞代替呀或者抄幾句然后加幾句自己的話呀。還可以把主動句改成被動句,或者調(diào)換主謂賓的順序,調(diào)整表達的語序。最好的方法就是中文翻譯中文,即在理解原文獻的意思的基礎(chǔ)上,再用自己的話來表述。這既能表達原文應(yīng)表達的內(nèi)容,又能保證原創(chuàng)性。另外,還可以借助翻譯軟件,把中文句子翻譯成其他語種的句子再翻譯回中文,不過我是不太推薦這種方法的,因為再翻譯成中文的句子基本把原文意思翻譯沒了,而且句子通常都是不通順的,顯然這種方法的效率是不高的。
1、首先我們要知道學(xué)術(shù)查重系統(tǒng)是否與你選擇的系統(tǒng)相同(防止淘寶店等詐騙情況出現(xiàn))。例如,在檢測報告的檢測類型有5.1(或TMLC2)的標(biāo)志,說明是用VIP5.1版本(碩/博士定稿系統(tǒng))檢測的。
2、頂部的報告單編號:可在學(xué)術(shù)不端網(wǎng)的學(xué)術(shù)檢測報告單系統(tǒng)中驗證報告單的真?zhèn)危揖幪栔恢С忠淮悟炞C。此外在編號下方有文獻題目及作者信息,論文作者可以進一步核對相關(guān)信息是否屬實。
3、在檢測結(jié)果的欄目,有總文字復(fù)制比、總重合字?jǐn)?shù)、去除引用文獻復(fù)制比、去除本人已發(fā)表文獻復(fù)制比等數(shù)據(jù)。大部分學(xué)校根據(jù)總文字復(fù)制比指標(biāo)判斷學(xué)生的論文重復(fù)率。總文字復(fù)制比由檢測出來的紅字(抄襲的部分)除以論文總字符數(shù)得來,大部分學(xué)校的要求為5%-30%。